Top.Mail.Ru

Рация QUANSHENG UV-K5 Инструкция (Инструкция для Квашенг УВ К5) QUANSHENG UV-K5 Обзор

02.01.2023
Денис Большеков
Инструкция рации QUANSHENG UV-K5

QUANSHENG UV-K5 Руководство пользователя двусторонней радиосвязи


Логотип QUANSHENGУФ-К5 двухсторонняя радиосвязь
Руководство пользователя

Прием экстренного метеорологического канала/Быстрое копирование одного канала/VOX/Многодиапазонная передача и прием 50∽600 МГц/Удаленное уничтожение/Восстановление/TPYE-C и зарядка на базе зарядного устройства/200 каналов

Содержание
1 FCC FRS/GMRS/любитель ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
3 Главная особенность
4 Входящие в комплект аксессуары
5 Радиосхема
6 ЖК дисплей
7 Общая операция Введение
8 Характеристики
9 Документы / Ресурсы
10 Похожие сообщения

FCC FRS/GMRS/любитель ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

■ Заявления о соответствии требованиям FCC:
Это устройство соответствует части 15 правил FCC.
Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
(1) Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
(2) это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

Изменения или модификации, прямо не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
Примечание: Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC.
Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке.
Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:


  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Это устройство соответствует ограничениям по радиационному излучению FCC, установленным для неконтролируемой среды. Не используйте это устройство, если на антенне видны явные повреждения.
Держите этот передатчик на расстоянии примерно 25 мм от лица и говорите нормально, направив антенну вверх и в сторону. Используйте прилагаемый зажим для ремня для ношения на теле, так как другие аксессуары могут не соответствовать ограничениям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: МОДИФИКАЦИЯ ДАННОГО УСТРОЙСТВА ДЛЯ ПРИЕМА СИГНАЛОВ СОТОВОЙ РАДИОТЕЛЕФОННОЙ СЛУЖБЫ ЗАПРЕЩЕНА ПРАВИЛАМИ FCC И ФЕДЕРАЛЬНЫМ ЗАКОНОМ.
■ Информация о лицензировании
Использование нашего радио в США регулируется правилами и нормами FCC. Изменения или модификации, явно не одобренные нашей компанией, могут привести к аннулированию прав пользователя, предоставленных Федеральной комиссией по связи США (FCC) на использование этого радио, и их не следует вносить. В соответствии с требованиями Федеральной комиссии по связи (FCC) регулировка передатчика должна выполняться только лицом или под наблюдением лица, имеющего техническую квалификацию для выполнения технического обслуживания и ремонта передатчиков в частных наземных подвижных и фиксированных службах, что подтверждено организацией, представляющей пользователя этих служб. . Замена любого компонента передатчика (кристалла, полупроводника и т. д.), не разрешенного FCC для данного радиооборудования, может привести к нарушению правил FCC.
Примечание: Использование этого радио за пределами страны, в которой оно предназначалось для распространения, регулируется государственными постановлениями и может быть запрещено.
важно: Любые изменения или модификации, явно не одобренные стороной, ответственной за соблюдение нормативных требований, могут лишить пользователя права использовать это устройство.
Ваша радиостанция настроена на передачу регулируемого сигнала на заданной частоте. Закон запрещает изменять или корректировать настройки внутри радиоприемника с целью превышения этих ограничений. Любые настройки вашего радио должны выполняться квалифицированным техническим персоналом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЕС:
Используйте двустороннюю радиосвязь в среде с температурой от 0 до 40 ℃, в противном случае это может повредить вашу двустороннюю радиосвязь. Он может работать на высоте до 2000 м.
Настоящим мы заявляем, что тип радиооборудования двусторонней радиосвязи соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Для этого устройства SAR головы и тела выполнялись с устройством, сконфигурированным в соответствии с EN62209-2:2010, SAR лицом вверх выполнялось с устройством на расстоянии 25 мм от фантома, а SAR тела выполнялось с устройством на расстоянии 0 мм. от фантома. SAR тела также выполнялся с прикрепленными гарнитурой и зажимом для ремня и без них.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Это радио сочетает в себе превосходный дизайн и новейшие передовые технологии.
Следующие советы помогут вам выполнить свои обязательства в гарантийном пункте. И это дает вам важную информацию о том, как безопасно управлять этим портативным радио.

  • Пожалуйста, кладите радиоприемник и аксессуары в недоступные для детей места.
  • Техническое обслуживание может выполняться только профессиональными техниками.
  • Пожалуйста, используйте стандартный аккумулятор и зарядное устройство, чтобы не повредить радиостанцию.
  • Пожалуйста, используйте стандартную антенну, чтобы не сокращать расстояние связи.
  • Не подвергайте радиостанцию длительному воздействию солнечных лучей и не кладите ее вблизи источников тепла.
  • Не помещайте его в сильно запыленную или влажную среду.
  • Не очищайте радиостанцию агрессивными химическими веществами, чистящими средствами или сильнодействующими моющими средствами.
  • Не передавайте, если антенна не установлена.
  • Если вы обнаружите неприятный запах или смог, немедленно выключите радио.
    И снимите батарею с радио, затем свяжитесь с агентом.

Примечания к зарядке:


  • Аккумуляторы не заряжены при поставке. Зарядка их перед использованием.
  • Первоначальная зарядка аккумуляторной батареи после покупки или длительного хранения (более 2 месяцев) не приведет к максимальной емкости аккумуляторной батареи или ее нормальному заряду, что можно сделать только после повторной зарядки и разрядки два или три раза.
  • Перед зарядкой выключите радио. Не используйте радио во время зарядки. Или это повлияет на нормальную зарядку аккумуляторной батареи и вызовет опасные аварии.
  • После полной зарядки аккумуляторной батареи извлеките ее из зарядного устройства. Не заряжайте его снова, пока батарея полностью не разрядится. Или это уничтожит эффект памяти батареи.
  • Несмотря на использование правильных способов зарядки, аккумулятор не набирает емкость или не использует время, это означает, что срок службы аккумулятора подходит к концу, пожалуйста, замените новый аккумулятор.
  • Пожалуйста, используйте оригинальный заводской аккумулятор и зарядное устройство.
    Они доступны у вашего местного агента.
  • Если у вас есть вопросы о неоригинальном заводском аккумуляторе и аксессуарах, пожалуйста, не используйте их. Или это приведет к опасным авариям.

Примечание:

  1. Используйте для зарядки оригинальное заводское зарядное устройство, а зарядный порт Type-C на корпусе используется только для аварийной зарядки.
  2. В целях защиты окружающей среды утилизируйте аккумулятор.
  3. Не извлекайте аккумулятор при использовании зарядки Type-C.
  4. Ни в коем случае не пытайтесь снять корпус с аккумуляторной батареи.

Главная особенность

○ 200 каналов
○ Междиапазонная связь
○ Тон вызова 1750 Гц
○ Программа на месте
○ Аварийное оповещение
○ FM-радио
○ Скремблер на 10 групп
○ Мультисканирование
○ CTCSS/DCS
○ Дистанционное убийство/оживление
○ Блокировка клавиатуры
○ Подсветка
○ Программируется на ПК
○ Блокировка занятого канала
○ ГОЛОС
○ Работа с двумя часами
○ Таймер тайм-аута
○ Сброс
○ Большой ЖК-дисплей
○ Голосовая подсказка
○ Напоминание о переключении
○ Многоэкранное отображение номера канала/частоты канала/названия канала
○ H (высокий), M (средний), L (низкий) Выбор выходной мощности
○ Многодиапазонная передача и прием 50–600 МГц
○ Настройка кода приема/передачи отдельно
○ Аккумулятор большой емкости\длительное время ожидания
○ Быстрое копирование одного канала
(ДЕЙСТВУЕТ КАК ЧАСТОТОМЕР (ДЛЯ ДВУХСТОРОННЕЙ РАДИОСТАНЦИИ И НЕКОТОРЫХ ДРУГИХ УСТРОЙСТВ))
○ 10 каналов экстренной погоды
○ Защита паролем при включении
○ Прием авиационных диапазонов AM/FM
○ Функция обратной частоты
○ Зарядка Type-C и зарядного устройства
○ Широкая/узкая полоса пропускания
○ Направление смещения частоты Set1
○ Репликация беспроводной радиосвязи
○ Регулируемый уровень шумоподавления
○ Функция подтверждения переадресации повторителя
○ Сдвиг режима частоты и канала
○ Настройка частоты смещения
○ Сканирование каналов и добавление
○ Вызов DTMF
○ АОН DTMF
○ DTMF Select Call (одиночный вызов, групповой вызов, общий вызов)
○ Выбор времени автоматического отключения подсветки
○ Автоматический поиск сигналов
○ Многоступенчатая частота
○ Один ключевой канал вызова

Входящие в комплект аксессуары


Аккуратно распакуйте портативную радиостанцию. Перед тем, как выбросить упаковочные материалы, рекомендуется проверить следующие пункты.
Стандартные принадлежности

ТоварыКол-во
Портативный радиоприемник1
Антенна1
Литий-ионная аккумуляторная батарея1
Зарядное устройство1
Зажим для ремня1
Руководство пользователя1

Фото аксессуаров

Двухсторонняя радиостанция QUANSHENG UV K5 - Аксессуары Фото

Радиосхема

Двухстороннее радио QUANSHENG UV K5 - радиосхема

ЖК дисплей

Вы можете проверить различные обозначенные символы на ЖК-дисплее. Следующая таблица поможет вам понять их.

Двухстороннее радио QUANSHENG UV K5 - ЖК-дисплей

Двухстороннее радио QUANSHENG UV K5 - Icon 2Сила сигнала. Чем меньше количество сеток, тем слабее сигнал.
HMLПередающий индикатор выходной мощности.
Текущая выходная мощность передачи является высокой (H), средней (M) или низкой (L).
КТ РСУCT появится, если текущий код является кодом CTCSS. DCS появится, если текущий код является кодом DCS.
Двухстороннее радио QUANSHENG UV K5 - Icon 3Голосовая подсказка включена.
NРадио работает в узкополосном режиме.
VOXФункция VOX. Когда звуковое давление достигает заданного значения, включается передача. Эту функцию можно настроить через меню.
Двухстороннее радио QUANSHENG UV K5 - Icon 4+ Это означает, что частота передачи равна частоте приема плюс девиация частоты
– Это означает, что частота передачи равна частоте приема минус девиация частоты.
Двухтональный многочастотныйДекодирование сигнала DTMF включено.
DWВключены двойные часы частоты. Может ли двойной просмотр двух частотных диапазонов отображаться на дисплее
Двухстороннее радио QUANSHENG UV K5 - Icon 5Блокировка клавиатуры.
Двухстороннее радио QUANSHENG UV K5 - Icon 6Отображение текущего заряда батареи. Когда батарея почти разряжена, это означает, что батарею необходимо зарядить, и радио будет регулярно отправлять предупреждение о низком заряде.
Двухстороннее радио QUANSHENG UV K5 - Icon 7Показывает основной канал. При нажатии PTT для инициации вызова на дополнительном канале все операции будут выполняться на основном канале.
SCRШифрование голоса на этом канале включено.
RОбратный режим. Прием и передача частоты реверса

Двухстороннее радио QUANSHENG UV K5 - Icon 8Двухстороннее радио QUANSHENG UV K5 - Icon 8

Сканирование.
Участие в списке сканирования 1.
Участие в списке сканирования 2.
WXКросс-диапазонный прием/передача.
RXПрием.
TXПередача.
Двухстороннее радио QUANSHENG UV K5 - Icon 9Маркировка зарядки Type-C
AMметка приема AM
NSавтоматическое сканирование каналов NOAA

Основные
Клавиша PTT (ключ передачи)

  • Передача/получение ключа переключения. Нажмите «PTT» для передачи и говорите в микрофон. Отпустите «PTT» для приема.

Программируемая функциональная клавиша и ее функция

  • Начальная функция
    Боковая клавиша 1: нажмите ее на короткое время, чтобы включить функцию монитора. Нажмите и удерживайте ее, чтобы включить частоту 1750 Гц.
    Боковая клавиша 2: нажмите ее на короткое время, чтобы включить подсветку разъема. Нажмите и удерживайте, чтобы включить аварийную сигнализацию.

Функция боковой клавиши, которая может быть установлена программным обеспечением:

Аварийный режим вкл./выкл.Нажмите ее, чтобы включить аварийную сигнализацию. Он подаст сигнал тревоги в качестве настройки программного обеспечения.
Выбор высокой/низкой выходной мощностиРазрешить пользователю переключаться между высокой/низкой выходной мощностью.
мониторРазрешить пользователю включать/выключать функцию монитора.
Радиостанция будет игнорировать все принимаемые сигналы CTCSS/DCS и контролировать фактический канал. Вы можете прослушивать шум монитора, чтобы отрегулировать громкость.
FM-радиоВключить/выключить режим FM-радио.
Вкл. / Выкл. СканированиеРазрешить пользователю включать/выключать функцию сканирования.
VOX Вкл. / Выкл.Разрешить пользователю включать/выключать функцию VOX.
Передача 1750Включите непрерывную передачу 1750.
Джек светВключить / выключить свет Джека

Клавиша клавиатуры

  • Меню/Кнопка подтверждения: МЕНЮ
    A. На главной странице коротко нажмите, чтобы войти в меню, выберите меню
    элемент и нажмите кнопку MENU, чтобы подтвердить параметр.
    B. Нажмите и удерживайте эту клавишу, чтобы войти в последний элемент настройки.
    C. Под функцией DTMF это означает кодовое слово.
  • Выход/Очистить ключ: ВЫХОД
    A. В режиме редактирования коротко нажмите, чтобы выйти и перейти в верхнее меню; нажмите и удерживайте, чтобы выйти и перейти на главную страницу.
    B. В состоянии ввода нажмите ее, чтобы удалить информацию о вводе.
    C. Под функцией DTMF это означает кодовое слово D.
  • Ключ вверх: Двухстороннее радио QUANSHENG UV K5 - Icon 10
    A. Двигайтесь вверх
    B. Под функцией DTMF это означает кодовое слово B.
  • Клавиша "Вниз": Двухстороннее радио QUANSHENG UV K5 - Icon 11
    А. Двигайтесь вниз
    B. Под функцией DTMF это означает кодовое слово C.
  • * Ключ
    A. Короткое нажатие * для входа в режим ручного набора номера и страницы вызова
    B. Под функцией DTMF это означает * кодовое слово.
    C. Нажмите и удерживайте * клавишу, чтобы начать сканирование частоты или канала.
  • Клавиша F
    A. он может работать с 0-9 и * для быстрого переключения функций.
    B. Нажмите и удерживайте эту клавишу, чтобы заблокировать или разблокировать клавиатуру.
    C. В DTMF он представляет кодовое слово #.
Быстрый ключФункцияФункция Описание
F + 1ГРУППА(F1-F7) Переключатель частоты
F + 2A / BПереключатель основного канала
F + 3ГПД/МРПереключение между режимами VFO и MR
F + 4ЧастотомерНачать быстрое копирование одного канала
F + 5Оповещение о погоде NOAAЗапустить или выйти из канала NOAA
F + 6H / M / LВыходная мощность переключателя
F + 7VOXПереключиться на VOX
F + 8RПереключиться на реверсивную функцию
F + 9ВЫЗОВПереключитесь на экстренный вызов одной кнопкой
Ф++SERЗапустить функцию поиска CTCSS/DCS
F + 0FMЗапустить или выйти из FM

Информация о меню
Нажмите клавишу меню, чтобы войти в меню выбора; Нажмите кнопку вверх/вниз, чтобы выбрать номер меню, и нажмите кнопку MENU, чтобы подтвердить выбор; Нажмите клавишу EXIT, чтобы вернуться в верхнее меню. Нажмите и удерживайте клавишу EXIT, чтобы вернуться на главную страницу.

НаименованиеНет.Функция ОписаниеДиапазон значений
SQL1Уровень шумоподавления0-9
ШАГ2Step Frequency(2.5K/5K/6.25K/10K/12.5K/25K)0-5
TXP3Выходная мощность (НИЗКИЙ/СРЕДНИЙ/ВЫСОКИЙ)0-2
R_DCS4Прием DCS (OFF, 1-104: DCS, 105-208: обратный DCS).
Коротко нажмите F+*, чтобы запустить сканирование DCS.
0-208
R_CTCS5Получите CTCSS. (OFF, 1-50: CTCSS).
Коротко нажмите F+*, чтобы запустить сканирование CTCSS.
0-50
T_DCS6Передача DCS (OFF, 1-104: DCS, 105-208: реверс DCS)0-208
T_CTCS7Передача CTCSS (ВЫКЛ, 1-50: CTCSS)0-50
СФТ-Д8Настройка отклонения частоты (OFF:частота TX
=частота приема; ДОБАВИТЬ: частота передачи
=частота RX + девиация частоты; SUB: частота передачи
= девиация частоты RX)
0-2
OFFSET9Частота отклонения частоты (0-999.9999M)
W / N10Полоса пропускания канала (0: ШИРОКИЙ, 1: УЗКИЙ)0-1
SCR11Зашифрованная связь (ВЫКЛ, 1-10: от 1 до 10 типов частоты скремблирования.)0-10
BCL12Блокировка занятого канала (ВЫКЛ., ВКЛ.)0-1
МЕМ-СН13Сохранение канала (Выберите канал с помощью клавиш вверх/вниз и цифровой клавиши, нажмите клавишу МЕНЮ, чтобы сохранить канал.)
СПАСТИ14Battery Save(OFF/1:1/1:2/1:3/1:4)
Соотношение между активным временем и временем сна.
0-4
VOX15Настройка VOX (OFF: отключить VOX, 1-10: от 1 до 10 класса.)0-10
НаименованиеНет.Функция ОписаниеДиапазон значений
ABR16Автоподсветка (OFF: выключить подсветку; 1-5: выключить подсветку через 1-5 секунд)0-5
TDR17Включение/выключение двойного просмотра (ВЫКЛ.: Закрыть, CHAN_A: канал TX по умолчанию — канал A, CHAN_B: канал TX по умолчанию — канал B.)0-2
WX18Междиапазонный прием/передача (ВЫКЛ.: Закрыть, CHAN_A: канал TX — это канал A, CHAN_B: канал TX — это канал B.)0-2
ЗВУК19Звуковой сигнал (ВЫКЛ., ВКЛ.)0-1
ТОТ20Таймер тайм-аута (1-10 мин)1-10
ГОЛОС21Голосовая подсказка (ВЫКЛ., CHI: китайский, ENG: английский)0-2
SC-REV22Режим возобновления сканирования (TO: возобновить сканирование после 5-секундной паузы; CO: возобновить сканирование после исчезновения сигнала; SE: после получения сигнала остановить сканирование.)0-2
МДФ23Режим отображения канала (FREQ: отображаемая частота, CH: отображаемый номер канала, NAME: отображаемое имя канала)0-2
АВТОЛК24Автоматическая блокировка клавиатуры (ВЫКЛ., ВКЛ.)0-1
S-ADD125Участвовать ли в сканировании списка 1 (ВЫКЛ: не участвует, ВКЛ: участие)0-1
S-ADD226Участвовать ли в сканировании списка 2 (ВЫКЛ: не участвует, ВКЛ: участие)0-1
Енто27Устранение хвостового тона (ВЫКЛ., ВКЛ.)0-1
РП-СТЭ28Устранение хвостового тона ретранслятора (ВЫКЛ., ВКЛ.)0-1
микрофон29Чувствительность микрофона (0-4: уровень 0-4)0-4
1-ЗВОНОК30One Key Call Channel (выберите канал с помощью клавиш вверх/вниз и цифровых клавиш)
S-СПИСОК31Выбор списка сканирования каналов (СПИСОК 1: список сканирования 1; СПИСОК 2: список сканирования 2)1-2
НаименованиеНет.Функция ОписаниеДиапазон значений
SLIST132Список сканирования каналов 1 Конфигурация
SLIST233Список сканирования каналов 2 Конфигурация
АЛЬ-МОД34Режим тревоги (SITE: локальная тревога; TONE: удаленная + локальная тревога)0-1
АНИ-ИД35ANI-ID, идентификатор радиосвязи DTMF
UPCODE36DTMF КОД ВВЕРХ
DWCODE37ДАТЧИК DTMF
Д-СТ38Переключатель бокового тона DTMF (ВЫКЛ., ВКЛ.)0-1
D-RSP39Ответ декодирования DTMF (NULL: Закрыть, Звонок: Локальный звонок, REPLY: ответный ответ, оба: локальный звонок +ответный ответ)0-3
D-УДЕРЖАНИЕ40Время автоматического сброса DTMF (5-60 с)5-60
D-ПРЕД41Время предварительной загрузки DTMF (30-990 мс)3-99
РТТ-ID42Режим DTMF PTT-ID TX(ВЫКЛ.: закрыть, BOT: нажать PTT для отправки UP CODE, EOT: отпустить PTT для отправки DOWN CODE, BOTH: нажать или отпустить PTT для отправки.)0-3
D-DCD43Сигнал разрешения декодирования DTMF (ВЫКЛ., ВКЛ.)0-1
D-СПИСОК44Список контактов DTMF (выберите контакт с помощью клавиши вверх/вниз и цифровой клавиши, нажмите клавишу МЕНЮ, чтобы выбрать контакт и позвонить напрямую.)1-16
ПОНМСГ45Индикация включения питания (FULL: полноэкранный режим, MSG: приветственная информация, VOL: Vol.tagе. Он может изменить его с помощью программного обеспечения.)0-2
Роджер46Напоминание об окончании разговора (OFF: без напоминания, ROGER: с напоминанием, MDC: Frog Sound Tail Tone)0-2
VOL47Батарея Voltage0-1
AM48Включение/выключение режима канала AM (используется только для 108–136 МГц)0-1
NOAA_S49Включение/выключение автоматического сканирования каналов NOAA
DEL_CH50Удаление канала (Выберите канал с помощью клавиш вверх/вниз и цифровой клавиши, нажмите клавишу MENU, чтобы удалить канал.)
СБРОС51Сброс (VFO: сброс параметра рядом с параметром канала; ALL: сброс всех параметров.)0-1

Общая операция Введение

◆(6.1)Защита паролем при включении питания

  • Поверните переключатель «Питание/Громкость» по часовой стрелке, чтобы включить это радио. Если в программе установлена защита паролем при включении, то на экране появится надпись «БЛОКИРОВКА». Пользователь должен сначала ввести пароль. Тогда радио можно было нормально использовать.

◆(6.2)Переключить основной канал

  • Нажмите клавишу F+2, чтобы переключить основной канал.
    Сплошная стрелка указывала на основной канал.
  • Нажмите PTT, чтобы начать передачу на основном канале.

◆(6.3)Dual Band Single – Watch/Dual – Watch Switch
◆(6.4)Переключатель режима частоты/канала

  • Режим работы с двумя часами можно установить в меню. Метод: MENU →17→CHAN_A: Канал TX по умолчанию – канал A, или CHAN_B: Канал TX по умолчанию – канал B. На экране появится надпись «DW».
  • На главной странице нажмите клавишу F+3, чтобы переключиться между режимом частоты и режимом канала.
  • Частотный режим: в этом режиме пользователи могут вручную вводить частоту RX. Или вы можете нажать кнопку вверх/вниз, чтобы отрегулировать частоту пошагово. Параметр может быть изменен с помощью меню. В этом режиме пользователи не могли вводить частоту передачи. Вы можете установить частоту или направление смещения частоты, чтобы изменить частоту передачи.
  • Режим канала: отображение фактического номера канала. В этом режиме пользователи могут вручную ввести номер канала. Или вы можете нажать клавишу «Вверх/Вниз» для переключения канала. Параметр может быть изменен с помощью меню.

◆(6.5)Междиапазонный прием/передача
Метод: MENU→18→WX,Нажмите MENU для входа в настройки
OFF: Основной канал TX Когда CHAN_A или B получает действительный вызов, канал автоматически становится основным каналом, пока вызов не завершится.
CHAN_A: независимо от того, какие каналы принимают действительные вызовы, каналом TX по умолчанию является канал A, отображающий символ «DW».
CHAN_B: независимо от того, какие каналы принимают действительные вызовы, каналом TX по умолчанию является канал B, отображающий символ «DW».
◆(6.6)Сохранение канала

  • В режиме MR можно сохранить канал. Вы можете скопировать текущий канал в новый канал.
  • В режиме VFO вы должны установить параметры частоты RX, направления отклонения частоты, широкой/узкой полосы пропускания, RX/TX CTCSS/DCS, выходной мощности TX, участия в сканировании, кода DTMF, скремблера и т. д. Сначала нажмите MENU→13→CH-001, затем снова нажмите MENU, чтобы войти в режим сохранения канала. Выберите канал клавишей вверх/вниз. Или вы можете использовать цифровую клавишу для ввода номера канала. После этого вы снова нажмете клавишу MENU, на ЖК-дисплее появится надпись «SURE?». И вы можете нажать клавишу MENU, чтобы сохранить канал.
  • Когда вы выбираете сохраненный канал, если он показывает CH-XXX, то канал сохраняется. Если показывает ХХХ, то канал пустой.

◆(6.7)Удалить канал

  • Нажмите MENU→50→CH-XXX, затем снова нажмите MENU, чтобы войти в меню удаления канала. Выберите канал, который вы хотите удалить, с помощью клавиши вверх/вниз. Или вы можете использовать клавиатуру для ввода номера канала. После этого вы снова нажмете кнопку MENU, на ЖК-дисплее появится надпись «SURE?». И вы можете нажать клавишу MENU, чтобы удалить канал.

◆(6.8)Прием/передача настроек CTCSS/DCS
Поток процесса:
MENU→4→R-DCS Нажмите MENU для входа и выберите код RX DCS, который вы хотите установить, из списка DCS с помощью клавиш вверх/вниз.
MENU→5→R-CTCS Нажмите MENU для входа и выберите код RX CTCSS, который вы хотите установить, из списка CTCSS с помощью клавиш вверх/вниз.
MENU→6→T-DCS Нажмите MENU для входа и выберите код TX DCS, который вы хотите установить, из списка DCS с помощью клавиш вверх/вниз.
MENU→7→T- CTCS Нажмите MENU для входа и выберите код TX CTCSS, который вы хотите установить, из списка CTCSS с помощью клавиш вверх/вниз.

  • CTCSS/DCS используется для удаления нежелательных шумовых сигналов при приеме.

◆(6.9)Быстрое копирование одного канала(ДЕЙСТВУЕТ КАК ЧАСТОТА)
МЕТР (ДЛЯ РАДИОСТАНЦИИ И НЕКОТОРЫХ ДРУГИХ УСТРОЙСТВ)

  • Для быстрого копирования требуется сильный сигнал. И передатчик, и приемник должны установить антенну. И их расстояние не должно быть слишком большим.
  • Нажмите F+4, приемник войдет в интерфейс частотомера. При получении сильного сигнала на ЖК-дисплее отображается несущая частота сигнала и канал передачи (CTCSS или DCS). Нажмите клавишу * для повторного измерения частоты.
  • После того, как измерена эффективная частота, нажмите клавишу MENU, чтобы сохранить текущую измеренную частоту и передачу CTCSS/DCS на указанный канал.
  • Во время измерения частоты нажмите EXIT или PTT, чтобы выйти из частотомера.

◆(6.10)Автоматический поиск CTCSS/DCS

  • Сначала установите правильную частоту приема, затем нажмите F+*, чтобы начать поиск каналов. Когда радиостанция получает действительный сигнал CTCSS/DCS, она отображает искомый сигнал TX CTCSS/DCS. Нажмите МЕНЮ, чтобы сохранить найденный сигнал CTCSS/DCS в текущем канале.
  • Если на экране отображается SCAN CMP, это означает, что радиостанция нашла действительный сигнал CTCSS/DCS и остановила автоматический поиск;
  • Если на экране отображается SCAN FAIL, это означает, что радиостанция не нашла действительный сигнал CTCSS/DCS и остановила автоматический поиск;

◆ (6.11) DTMF
◇ (6.11-1)Вызов DTMF
Инициатива:

  • Ручной набор номера: Нажмите PTT и цифровую клавишу на клавиатуре, чтобы позвонить.
  • Автоматический вызов: нажмите *, введите 3 цифры, коротко нажмите PTT, чтобы начать вызов DTMF. Он автоматически отправляет свой собственный идентификационный номер при передаче
  • Один вызов: отправьте идентификатор другой стороны плюс наш собственный идентификационный код, напримерample, 123*100. ID 100 call ID 123.
  • Групповой вызов: используйте код группового вызова вместо одного или нескольких кодовых слов в идентификационном номере, вы можете вызвать группу связи. Код группового вызова задается программным обеспечением. Для бывшегоample, код группового вызова установлен как #, отправив 12 #, вы можете позвонить на 10 радиостанций с идентификационным номером 120 ~ 129, а отправив 1 ##, вы можете позвонить на 100 радиостанций с идентификационным номером 100 ~ 199.
  • Все звонки: отправить ### групповой звонок ТД, можно всем всем пользователям.

Прием DTMF:
Ход процесса: Нажмите MENU→43→DCD ON, когда полученное кодовое слово является персональным идентификационным кодом DTMF, декодирование прошло успешно, и вы связываетесь с другой стороной в течение времени сброса. Когда наступит время сброса, вам необходимо повторно расшифровать.

  • MENU→40→D-HOLD 5S Устанавливает время автоматического сброса. Начальное значение равно 5 секундам.
  • MENU→39→D-RSP Устанавливает автоматический ответ после приема DTMF-вызова. NULL: выключено, RING: локальный звонок. ОТВЕТ: Автоматический обратный вызов; ОБА: локальный звонок + автоматический обратный вызов

◇ (6.11-2)ПТИД
Инициатива: Вы можете настроить онлайн-код DTMF и автономный код с помощью программного обеспечения. Когда онлайн-код и автономный код включены, это радио будет отправлять онлайн-код при нажатии PTT и отправлять автономный код при отпускании PTT.
◆(6.12)Сканирование
Начать сканирование:

  • Способ 1: нажмите и удерживайте * клавишу, чтобы начать сканирование или выйти из него.
  • Способ 2. Установите боковую клавишу в качестве переключателя запуска/закрытия сканирования
  • Частотное сканирование: В процессе сканирования вы можете изменить направление сканирования с помощью клавиши «Вверх/Вниз». Нажмите кнопку PTT или кнопку Exit, чтобы выйти из режима сканирования, или нажмите и удерживайте кнопку *, чтобы выйти из режима сканирования.
  • Сканирование каналов: когда начинается сканирование, оно по очереди обнаружит каналы в списке сканирования. А во время сканирования вы можете ответить на входящий вызов клавишей PTT.
  • Процесс: Нажмите MENU → 31 → S-List LIST1 или LIST2, просматривая указанный список каналов;
  • Процесс: Нажмите MENU → 32 →SLIST1, чтобы View канал, указанный в LIST1;
  • Процесс: Нажмите MENU → 33 →SLIST2, чтобы View канал, указанный в LIST2;
  • Процесс: Нажмите Меню → 25 → S-ADD1, чтобы добавить текущий канал в список сканирования LIST1;
  • Процесс: Нажмите MENU → 26 → S-ADD2, чтобы добавить текущий канал в список сканирования LIST2;
  • Процесс: Нажмите Меню → 22 → SC-REV, чтобы выбрать режим сканирования.
  • Приоритетное сканирование: Вы можете указать приоритетный канал сканирования. В процессе сканирования 50% сканирования приходится на участников с приоритетом 1. Если есть участники с приоритетом 2, частота сканирования участника с приоритетом 1 будет снижена с 50% до 25%. участник с приоритетом 2. Если радиостанция обнаружит активность участников с приоритетом 1, она остановит текущую передачу и вызовет участников с приоритетом 1.

◆(6.13)Аварийная тревога

  • Аварийная сигнализация используется для представления аварийных ситуаций. Вы можете инициировать экстренные вызовы в любое время и на любом экране, или даже при наличии активности на текущем канале. Пользователи должны настроить кнопку аварийной сигнализации на эту радиостанцию с помощью программного обеспечения.
  • Нажмите кнопку аварийной сигнализации, чтобы включить местную звуковую сигнализацию и отправку удаленной сигнализации. Тип тревоги может быть установлен как местная тревога/дистанционная тревога.
  • Выйти из режима тревоги любой клавишей.
  • Процесс: Нажмите MENU → 34 →AL-MOD TONE, это радио издаст звуковой сигнал и отправит удаленный сигнал тревоги.
  • Процесс: Нажмите MENU → 34 → Al-MOD SITE, это радио издаст звуковой сигнал.

◆(6.14)FM-радио

  • Нажмите F + 0, чтобы войти в режим FM-радио, нажмите клавиши вверх / вниз, чтобы изменить частоту или предварительно сохраненные FM-каналы. И вы можете использовать клавиатуру для ввода частоты FM или предварительно сохраненных FM-каналов.
  • Нажмите F+1 для переключения между режимами VFO и MR.
  • Нажмите F+2, чтобы запустить процесс автоматического поиска FM-радиоканалов. Этот процесс автоматически сохранит найденные FM-каналы, можно сохранить до 20 FM-каналов.
  • Нажмите F+3, чтобы начать ручной поиск FM-канала. В этом процессе пользователям необходимо вручную сохранить искомые FM-каналы.
  • Клавиша меню используется для сохранения FM-канала;
  • Кнопка Exit используется для выхода из процесса поиска FM-канала;
  • Клавиши вверх/вниз используются для переключения направления сканирования.
  • В режиме FM, если радиостанция принимает активные вызовы или вы нажимаете PTT, чтобы инициировать вызовы, она временно выходит из режима FM, чтобы войти в состояние связи. После завершения внутренней связи радио вернется в состояние FM-радио.
  • Нажмите клавишу EXIT или клавишу F+O, чтобы выйти из режима FM.

◆(6.15)Прием канала аварийной погоды

  • Нажмите F+5, чтобы войти или выйти из Оповещения о погоде NOAA.
  • Это радио могло принимать 10 каналов NOAA.
  • Этот режим может быть установлен через Меню 49 NOAA_S.

◆(6.16)Блокировка клавиатуры

  • Нажмите и удерживайте клавишу #, чтобы заблокировать или разблокировать все клавиши клавиатуры. Боковые клавиши обычно можно использовать при блокировке клавиатуры.

◆(6.17)Сброс

  • Процесс: Нажмите МЕНЮ→51→СБРОС.
  • ВФО: Зарезервируйте все каналы хранения.
  • ALL: сброс всех параметров, включая каналы памяти.
  • На ЖК-дисплее отобразится «Sure?». Нажмите кнопку MENU и подождите, пока радио перезапустится, и все меню радио вернется к исходному значению, когда оно покинет завод.

◆(6.18)Одноключевой канал вызова

  • F+9 немедленно переходит к одному ключевому каналу вызова, и вы можете установить важный канал на один канал вызова с помощью MENU→30→1-вызов.

◆(6.19)Прием авиационного диапазона

  • Введите частоту приема. Если местная авиационная частота не ясна, функция сканирования может сканировать полный диапазон частот 108-136.
  • Меню→48→AM ON установить метод модуляции канала на AM, прослушивание авиационного интеркома.
  • Меню→48→AM OFF устанавливает метод модуляции канала на FM.
  • Настройки меню 48 действительны только для диапазона частот 108-136.

◆(6.20)Репликация беспроводной радиосвязи

  • Удерживайте боковую клавишу PTT + 2, чтобы войти в интерфейс репликации беспроводной радиосвязи. На ЖК-дисплее отобразится Air Copy (RDY). Как передающая радиостанция, так и принимающая радиостанция могут использовать цифровую клавиатуру для установки частоты беспроводной репликации. Частота передачи радио и приема радио должны быть согласованы. Частота приема/передачи по умолчанию составляет 410.0125 МГц.
  • Нажмите кнопку EXIT на принимающей радиостанции, чтобы войти в режим приема, и на ее ЖК-дисплее отобразится Air Copy. Нажмите кнопку MENU на передающей радиостанции, чтобы начать передачу данных о частоте. На ее ЖК-дисплее отобразится Air Copy.
  • В процессе копирования на ЖК-дисплее будет отображаться ход копирования RCV: XX E:XX. E:XX указывает номер ошибки копирования данных. Когда копирование будет завершено, передатчик отобразит SND: 120.

Характеристики

Общие характеристики
Канал:200
 Количество сохраненных FM-радиоканалов:20
Канал NOAA:10
Стабильность частоты:± 1ppm
Режим модуляции:FM: 11 K Φ F3 E (12.5 кГц), 16 K Φ F3 E (25 кГц)
Измерение:115 мм X 60 мм X 37.5 мм
Вес:234 г
Рабочая Температура:-20 ℃ +60 ℃
Импеданс антенны:50Ω
ПОЛУЧЕНИЕ
Чувствительность:
FM (12 дБ SINAD)F1(50∽76) -121дБм
F2(108∽135.9975) -121дБм
F3(136∽173.9975) -123дБм
F4(174∽349.9975) -123дБм
F5(350∽399.9975) -123дБм
F6(400∽469.9975) -123дБм
F7(470∽599.9975) -121дБм
WFM (20 дБ SINAD)WFM(76∽108) -110дБм
AM (10 дБ сигнал/шум)F2(108∽135.9975) -113дБм
Звуковая частота:≥0.5W
Искажение звука:≤10>#/td###

ПЕРЕДАЧА

  • Диапазон передачи версии FCC
    Частота: УВЧ420∽450МГц/ ОВЧ144∽148МГц
  • Диапазон передачи версии CE
    Частота: УВЧ430∽440МГц/ОВЧ144∽146МГц
  • НОРМАЛЬНАЯ версия диапазона передачи
    Частота: УВЧ400∽470МГц/ОВЧ136∽174МГц
Выходная мощность:≤5W≤5W
Ток излучения:≤1.5A≤1.5A
Максимальное отклонение частоты:≤5 кГц (25 кГц),
≤2.5 кГц (12.5 кГц)
≤5 кГц (25 кГц),
≤2.5 кГц (12.5 кГц)
Модуляционное искажение:≤5>#/td###≤5>#/td###
Блуждающая сила:≤7.5 мкВт≤7.5 мкВт
Мощность соседнего канала:70 дБ (25 кГц),
60 дБ (12.5 кГц)
70 дБ (25 кГц),
60 дБ (12.5 кГц)
Остаточная модуляция:40dB40dB

Все заявленные характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления и каких-либо обязательств.




Комментарии

топ Игруха
У таких надоедливых с красным текстом я, как и многие, ничего не покупаю.
СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ ИМЕЕТСЯ? НА ПРИМЕНЕНИЕ В РФ? УБЕРИТЕ КРАСНЫЙ ФОНОВЫЙ ТЕКСТ.
уберите красные надписи-свою рекламу. мешает с фокусироватся.
Написать отзыв